Αγοράστε το βιβλίο από το ηλεκτρονικό βιβλιοπωλείο των Εκδόσεων Γκοβόστη
Από την έκδοση του το 1942 στη Γαλλία, το μυθιστόρημα του Καμύ ο “Ξένος” έχει μεταφραστεί σε εξήντα γλώσσες και έχει πουλήσει περισσότερα από έξι εκατομμύρια αντίτυπα. Σε αυτό το βιβλίο, η Άλις Κάπλαν αφηγείται την ιστορία του νεαρού Αλμπέρ Καμύ, που χωρίς καμία σημαντική συγγραφική εμπειρία κατάφερε να δημιουργήσει ένα αριστούργημα, το οποίο συνεχίζει να συναρπάζει τους αναγνώστες. Γεννημένος στη φτώχεια, στην αποικιακή Αλγερία, ο Καμύ ξεκίνησε ως δημοσιογράφος, καλύπτοντας ποινικές δίκες που θα επηρέαζαν καθοριστικά την ανάπτυξη και τη θεματολογία του “Ξένου”. Η συγγραφέας ακολουθεί τον Καμύ στη Γαλλία και αξιοποιώντας επιδέξια τα σημειωματάρια και τις επιστολές του, αναπλάθει τον μοναχικό του αγώνα για τη συγγραφή του βιβλίου και αναδεικνύει την επίπονη δημιουργική διαδικασία μέσα από την οποία κατέληξε στην αφήγηση σε πρώτο πρόσωπο και ολοκλήρωσε τον “Ξένο”. Ακόμα και τότε, η έκδοση του βιβλίου κάθε άλλο παρά βέβαιη ήταν, καθώς η Γαλλία στέναζε κάτω από τη γερμανική Κατοχή. Ωστόσο, παρά τις ελλείψεις σε χαρτί και τη ναζιστική λογοκρισία, ολοκληρώθηκε χάρις εν μέρει σε έναν δραστήριο εκδότη, τον Γκαστόν Γκαλιμάρ. Μετά την απελευθέρωση, ο “Ξένος” άρχισε να αναγνωρίζεται διεθνώς και ο Καμύ να κατατάσσεται στους διασημότερους συγγραφείς της σύγχρονης λογοτεχνίας. Ξαφνικά, οι αναγνώστες εισέπραξαν την «τρυφερή αδιαφορία» του αποξενωμένου Μερσώ ως αυτό που πραγματικά ήταν: μια παντοδύναμη παραβολή του παραλόγου, ένα υπαρξιακό αριστούργημα.
Ο “Ξένος” είναι ένα από τα ελάχιστα βιβλία που διαβάζονται ξανά και ξανά. Η βιογραφία της Άλις Κάπλαν ρίχνει φως σε αρκετές πολύ ενδιαφέρουσες, ωστόσο άγνωστες, πτυχές της συγγραφής του έργου. Κανένας αναγνώστης του Καμύ δεν θα ήθελε να χάσει αυτή τη θαυμάσια διαδρομή. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου)