Μέσα από μια πλοκή που κρατάει σε εγρήγορση τον θεατή μέχρι την καταληκτική φράση, ο Ουγκώ οικοδομεί τον χαρακτήρα της Μαρίας Τυδώρ πάνω σε μια αντινομία: η Μαρία είναι βασίλισσα (η αιμοσταγής βασίλισσα) και κρατάει την εξουσία στα χέρια της αλλά είναι συνάμα και μια γυναίκα παραδομένη στη δίνη του πάθους. Αυτή ακριβώς η σύγκρουση του πάθους απ’ τη μια, και του χρέους της ως βασίλισσα απ’ την άλλη, συνιστά την ουσία του δράματος. (Από την παρουσίαση στο οπισθόφυλλο του βιβλίου) Την μετάφραση έχει επιμεληθεί ο Νεκτάριος-Γεώργιος Κωνσταντινίδης.